کشف قدیمی ترین ترجمه چینی قرآن

به نقل از پایگاه خبری المنار، دانشمندان متخصص در فرهنگ اسلامی در چین اعلام کردند در «لانژو» دارای اکثریت مسلمانان در شمال غرب این کشور یک نسخه بسیار نادر و قدیمی از قرآن کریم به زبان چینی را کشف کردهاند.
بنابر این گزارش این دانشمندان اعلام کردند این قرآن دستنویس است که در سال ۱۹۱۲ (حدود صد سال پیش) نوشته شده است.
این دانشمندان گفتهاند که این نسخه نادر از قرآن کریم در آرشیو قدیمی در انستیتو فرهنگ اسلامی دانشگاه «لانچو» کشف شده است و به نظر میرسد توسط دو تن از عالمان چینی به نامهای «شا چونگ» و «ما وولو» که از دانشمندان بارز چینی و خطاطان عربی در «لانژو» بودهاند به زبان چینی ترجمه شده است.
در همین حال «دینگ شیرن» رئیس انستیتو فرهنگ اسلامی گفت: «شا» و «ما» دو دانشمندی هستند که در سال ۱۹۰۹ شروع به ترجمه قرآن به چینی کردند و آن را در سال ۱۹۱۲ به پایان رساندند.
وی افزود: «امام شا» نسخه ترجمه چینی را در سه کتاب دیگر دیگر دستنویس کرده است که از آن در لانژو بسیار استفاده شده است و همچنین دو نسخه دیگر از قرآن به زبان چینی در این منطقه در قرن بیستم نوشته شده است.
در همین حال دانشمندان چینی اعلام کردهاند که مطالعات تطبیقی درباره این نسخه چینی قرآن کریم ادامه دارد چه آنکه گفته شده ترجمه چینی این قرآنها به لهجه مردم منطقه «لانژو» نزدیکی بسیاری دارد.
بنابر این گزارش، اسلام در دوره امپراتوری تانگ در سالهای ۶۱۸ تا ۹۰۷ به چین وارد شد اما به دلیل نگرانی از خطا در ترجمه قرآن تا قرن بیستم این کتاب آسمانی به زبان چینی ترجمه نشد.
پیش از این دانشمندان چینی معتقد بودند قدیمیترین نسخه از قرآن چینی در سال ۱۹۲۷ در پکن منتشر شده است.
مطالب مرتبط :
برچسب مطلب




ارسال...